Перевод предлога ПО на украинский язык        
Известно, что в русском языке предлог по получил большее распространение: "проживать по адресу", "по моему мнению", "по вкусу", "по усмотрению" и др. В украинском языке предлог по используется гораздо реже, чаще этот предлог переводится иными конструкциями:
предлог ЗА
по соглашению
по течению
по специальности
по итогам
по контракту
по плану
по цене
за домовленістю
за течією
за фахом
за підсумками
за контрактом
за планом
за ціною
предлог З (ІЗ)
по случаю юбилея
комиссия по вопросам
курсы по изучению
з нагоди ювілею
комісія з питань
курси з вивчення
предлог НА
по требованию
по предложению
письмо пришло по адресу
на вимогу
на пропозицію
лист надійшов на адресу
предлог ДЛЯ
комиссия по составлению решения
киоск по продаже сувениров
комісія для складання рішення
кіоск для продажу сувенірів
предлог У (В)
вызвать по служебным делам
ответчик по делу
по выходным
по всем направлениям
викликати у службових вправах
відповідач у справах
у вихідні
у всіх напрямках
предлог ПІСЛЯ
по окончании школы
по завершении работ
по возвращении из командировки
після закінчення школи
після завершення робіт
після повернення з відрядження
предлог ЧЕРЕЗ
отпуск по болезни
по ошибке
по техническим причинам
відпустка через хворобу
через помилку
через технічні причини
БЕЗ предлога
позвонить по телефону
посылать по почте
старший по возрасту
зателефонувати
надіслати поштою
старший віком

Перевод дипломов с украинского на английский язык в США